邵雍的简介,发生的故事,紫微斗数命盘解读

韫龄 实例人物邵雍的简介,发生的故事,紫微斗数命盘解读已关闭评论249

本文韫龄将带大家全面了解邵雍的人生,解读邵雍的紫微斗数命盘。看一看古人晚婚晚育的宫位星曜情况,邵雍先生属于大龄剩男,他也有人生三大爱好:喝酒,写诗,读书。相关内容目录如下:

目录

  1. 邵雍简介(文言文及翻译)
  2. 邵雍的故事
  3. 邵雍紫微斗数命盘
  4. 邵雍命盘的三方四正解析(命宫,官禄宫,财帛宫,迁移宫,福德宫)
  5. 邵雍的六亲宫解析
  6. 邵雍的大限、流年解析
  7. 邵雍的作品解读:《皇极经世》等

诗词作品的文笔类型也能反应出一个人的性格特点,星曜特点。从邵雍的盘中,我们学习太阳天梁,巨门天同,天机的星系组合文章源自韫龄笔记-https://www.liuyunling.com/190

1.邵雍简介

这里韫龄选取《宋史》中记载的邵雍,进行简单翻译,相对来讲《宋史》内容比较官方,不带一些个人偏颇的见解。文章源自韫龄笔记-https://www.liuyunling.com/190

原文:邵雍字尧夫。其先范阳人,父古徙衡漳,又徙共城。雍年三十,游河南,葬其亲伊水上,遂为河南人。文章源自韫龄笔记-https://www.liuyunling.com/190

翻译:邵雍,字尧夫,祖先是范阳县人,他的父亲搬家到衡漳,后来又搬家到共城,邵雍三十岁时候,游历到河南,父母百年之后就把他的父母安葬在河南洛阳伊水附近,于是他就成了河南人。)文章源自韫龄笔记-https://www.liuyunling.com/190

原文:雍少时,自雄其才,慷慨欲树功名。于书无所不读,始为学,即坚苦刻厉,寒不炉,暑不扇,夜不就席者数年。已而叹曰:"昔人尚友于古,而吾独未及四方。"于是逾河、汾,涉淮、汉,周流齐、鲁、宋、郑之墟,久之,幡然来归,曰:"道在是矣。"遂不复出。文章源自韫龄笔记-https://www.liuyunling.com/190

翻译:邵雍年轻时,自认为很有才华,慷慨激昂地想要建立功名。他无所不读,刚开始做学问时,就刻苦努力,冬天不生火炉,夏天不用扇子,夜里不上床睡觉好几年。过了一段时间,他感叹说:“古人能与古人交朋友,而唯独我还未走遍四方。”于是,他渡过黄河、汾河,涉过淮河、汉水,游历了齐、鲁、宋、郑等古代国都的遗址,过了很久,才幡然醒悟回来,说:“道就在这里。”于是就不再出游了。)文章源自韫龄笔记-https://www.liuyunling.com/190

原文:北海李之才摄共城令,闻雍好学,尝造其庐,谓曰:"子亦闻物理性命之学乎?"雍对曰:"幸受教。"乃事之才,受《河图》、《洛书》、《宓义》八卦六十四卦图像。之才之传,远有端绪,而雍探赜索隐,妙悟神契,洞彻蕴奥,汪洋浩博,多其所自得者。及其学益老,德益昭,玩心高明,以观夫天地之运化,阴阳之消长,远而古今世变,微而走飞草木之性情,深造曲畅,庶几所谓不惑,而非依仿象类、亿则屡中者。遂衍宓羲先天之旨,着书十余万言行于世,然世之知其道者鲜矣。文章源自韫龄笔记-https://www.liuyunling.com/190

翻译:北海人李之才当共城县令,听说邵雍好学,曾到他的住处拜访,对他说:“你听说过关于物理性命的学问吗?”邵雍回答说:“幸蒙赐教。”于是他就跟从李之才学习,接受了《河图》、《洛书》、《宓义》八卦六十四卦图像等方面的知识。李之才的传授,源远流长,有根有据,而邵雍能够探索其中的精微,领悟其中的奥妙,洞察其中的底蕴,学识广博,融会贯通,有很多独到之处。后来,他的学问更加精深,品德更加高尚,他用心探究精深微妙的道理,来观察天地的变化、阴阳的消长,远的能考究古今社会的变迁,细的能了解飞禽走兽、草木的性情,他的学问造诣精深,阐述透彻,几乎达到了不被事物迷惑的境界,而不是那种拘泥于事物的表面现象、靠猜测而多次碰运气的人。于是,他继承并发展了伏羲先天之说的主旨,写了十多万字的著作流传于世,然而世上了解他学问的人很少。韫龄举例如《皇极经世书》。)文章源自韫龄笔记-https://www.liuyunling.com/190

原文:初至洛,蓬荜环堵,不芘风雨,躬樵爨以事父母,虽平居屡空,而怡然有所甚乐,人莫能窥也。及执亲丧,哀毁尽礼。富弼、司马光、吕公著诸贤退居洛中,雅敬雍,恒相从游,为市园宅。雍岁时耕稼,仅给衣食。名其居曰"安乐窝",因自号安乐先生。旦则焚香燕坐,晡时酌酒三四瓯,微醺即止,常不及醉也,兴至辄哦诗自咏。春秋时出游城中,风雨常不出,出则乘小车,一人挽之,惟意所适。士大夫家识其车音,争相迎候,童孺厮隶皆欢相谓曰:"吾家先生至也。"不复称其姓字。或留信宿乃去。好事者别作屋如雍所居,以候其至,名曰"行窝"。文章源自韫龄笔记-https://www.liuyunling.com/190

翻译:邵雍刚到洛阳时,住处破旧,仅能遮挡风雨,他亲自砍柴烧火做饭来侍奉父母。虽然平时家中常无余粮,他却总是怡然自乐,别人无法了解他内心的感受。在父母去世时,他哀伤至极,完全按礼仪行事。富弼、司马光、吕公著等贤人退居洛阳后,很敬重邵雍,经常与他一起游玩,并帮他购买园地和住宅。邵雍每年只靠耕种一点土地来勉强维持生计。他把自己的住处命名为“安乐窝”,并自号安乐先生。他每天早上烧香静坐,午后喝三四杯小酒,喝到微醉就停,常常不会醉倒。兴致来时,就吟咏自己的诗。春秋两季常到城中游玩,刮风下雨就不出门,出门时则乘小车,由一个人拉着,随意而行。士大夫家的车夫一听到邵雍车子的声音,就争相迎候,连小孩子和仆人也都高兴地相互说:“我们家的先生来了。”不再称呼他的姓名。有时邵雍就在士大夫家留宿一两夜才离开。那些好事者还另外造了一间房子,像邵雍的住宅一样,以便邵雍来时居住,这房子被称为“行窝”。)文章源自韫龄笔记-https://www.liuyunling.com/190

原文:司马光兄事雍,而二人纯德尤乡里所慕向,父子昆弟每相饬曰:"毋为不善,恐司马端明、邵先生知。"士之道洛者,有不之公府,必之雍。雍德气粹然,望之知其贤,然不事表襮,不设防畛,群居燕笑终日,不为甚异。与人言,乐道其善而隐其恶。有就问学则答之,未尝强以语人。人无贵贱少长,一接以诚,故贤者悦其德,不贤者服其化。一时洛中人才特盛,而忠厚之风闻天下。

翻译:司马光像对待兄长一样尊敬邵雍,他们二人纯朴的道德风范特别受到乡里的仰慕,乡里的父子兄弟常常互相告诫说:“不要做坏事,恐怕被司马端明、邵先生知道了。”士人到洛阳的,有不到官府去的,却一定到邵雍家去。邵雍气质纯粹,望一眼就知道他是贤人,然而他不炫耀自己,也不设防备,和大家聚居在一起终日谈笑,也不显得有什么特别的地方。他与人交谈,乐于谈别人的长处而隐瞒别人的缺点。有人向他请教,他就回答,他从不用自己的话去勉强别人。无论人的贵贱老少,他一接触就以真诚相待,所以贤能的人喜欢他的品德,不贤的人也被他的教化所折服。当时洛阳的人才特别多,而忠厚的风气闻名天下。)

原文:熙宁行新法,吏牵迫不可为,或投劾去。雍门生故友居州县者,皆贻书访雍,雍曰:"此贤者所当尽力之时,新法固严,能宽一分,则民受一分赐矣。投劾何益耶?"

翻译:熙宁年间推行新法,官吏们被束缚得无法做事,有的就辞官而去。邵雍的学生和老朋友中在州县任职的,都写信给邵雍,询问他的意见,邵雍说:“这正是贤人应当尽力的时候,新法固然严厉,但能放宽一分,那么百姓就受一分恩赐了。辞官有什么益处呢?”

原文:嘉祐诏求遗逸,留守王拱辰以雍应诏,授将作监主簿,复举逸士,补颍州团练推官,皆固辞乃受命,竟称疾不之官。熙宁十年,卒,年六十七,赠秘书省着作郎。元祐中赐谥康节。

翻译:嘉祐年间皇帝下诏书寻求隐士,留守王拱辰推荐邵雍应诏,朝廷授邵雍将作监主簿的职位,又举荐他为逸士,补任颖州团练推官,他都坚决辞谢后才接受任命,最终他还是声称有病而不去赴任。熙宁十年,邵雍去世,享年六十七岁,朝廷追赠他为秘书省著作郎。元祐年间朝廷又赐给他“康节”的谥号。)

原文:雍高明英迈,迥出千古,而坦夷浑厚,不见圭角,是以清而不激,和而不流,人与交久,益尊信之。河南程颢初侍其父识雍,论议终日,退而叹曰:"尧夫,内圣外王之学也。"

(翻译:邵雍聪明睿智,英俊豪迈,远远超出常人之上,然而他为人坦诚、质朴敦厚,不见一点棱角,因此他为人处世,清廉而不偏激,谦和而不随波逐流,人们和他交往越久,越发尊敬信任他。河南人程颢当初侍奉他的父亲程珦时,认识了邵雍,两人整天一起讨论学问,程颢回去后感叹说:“邵雍先生,他学的是内圣外王之道啊。”)

原文:雍知虑绝人,遇事能前知。程颐尝曰:"其心虚明,自能知之。"当时学者因雍超诣之识,务高雍所为,至谓雍有玩世之意;又因雍之前知,谓雍于凡物声气之所感触,辄以其动而推其变焉。于是摭世事之已然者,皆以雍言先之,雍盖未必然也。

翻译:邵雍的思虑超过常人,遇事能预先知道。程颐曾说:“他的内心空灵明澈,自然能够知道。”当时的学者因为邵雍有超人的见识,都尽力提高自己以仿效邵雍的所作所为,甚至说邵雍有玩世不恭的意思;又因为邵雍有预先知道事情的能力,就认为邵雍对一切事物的声音气息有所感触,就根据这些动静来推测事物的变化。于是他们搜集社会上已经发生的事情,都认为邵雍预先说过,其实邵雍未必是这样说的。

原文:雍疾病,司马光、张载、程颢、程颐晨夕候之,将终,共议丧葬事外庭,雍皆能闻众人所言,召子伯温谓曰:"诸君欲葬我近城地,当从先茔尔。"既葬,颢为铭墓,称雍之道纯一不杂,就其所至,可谓安且成矣。所着书曰《皇极经世》、《观物内外篇》、《渔樵问对》,诗曰《伊川击壤集》。

原文:子伯温,别有传。

翻译:邵雍病重时,司马光、张载、程颢、程颐早晚守候在他身边,在邵雍临终时,他们在外屋商议丧葬事宜,邵雍都能听到大家说的话,他叫来儿子邵伯温对他说:“各位朋友想把我葬在近城的地方,不可,应当依从先人的坟地。”邵雍下葬后,程颢为他写了墓志铭,称赞邵雍的学问纯正而不杂乱,就他所达到的境界来说,可以说是安详自得而有所成就了。邵雍所著的书有《皇极经世》、《观物内外篇》、《渔樵问对》,诗集有《伊川击壤集》。

邵雍的儿子邵伯温,另有传记。)

2.邵雍的故事

这里韫龄选取《邵氏闻见录》中记载的邵雍,进行简单翻译,从其儿子邵伯温角度进行了解。

原文:熙宁中,有一道人,无目,以钱置手掌中,卽知正背年号,人皆异之。康节先公问曰:「以钱置尔之足,亦能知之乎?」道人答曰:「此吾师之言也。」愧谢而去。

(翻译:熙宁年间,有一个道士,眼睛看不见,把铜钱放在手掌中,就能知道铜钱的正反面以及铸造的年份,人们都觉得他很神奇。邵康节问他:“如果把铜钱放在你的脚上,你也能知道吗?”道士回答说:“这是我老师的话啊。”道士感到羞愧,道谢后就离开了。识破别人的小把戏

原文:既長,遊學,夜行晉州山路,馬突,同墜深澗中,從者攀緣下尋,公無所傷,唯壞一帽。

翻译:邵雍先生长大后,外出求学,曾在晋州的山路上夜行。他的马突然失控,两人一同坠入深涧中。跟随他的人攀着藤蔓下去寻找,发现邵雍先生毫发无伤,只是坏了一顶帽子。)

原文:熙寧十年,公年六十七矣,夏六月,屬微疾,一日晝睡,覺且言曰:「吾夢旌旗鶴雁自空而下,下導吾行亂山中,與司馬君實、呂晦叔諸公相分別於一驛亭,囘視其壁間,有大書四字曰『千秋萬歲』,吾神往矣,無以醫藥相逼也。」嗚呼!異哉!

翻译:熙宁十年(邵雍去世的年份),邵雍先生已经六十七岁了。夏天的六月,他患了一点小病。有一天白天睡觉时,他醒来后说:“我梦见旌旗和鹤雁从空中飞下,引导我在乱山中行走。我与司马光、吕公著等人在一个驿站分别,回头看到墙壁上写着四个大字:‘千秋万岁’。我的精神已经离去了,不要用药物来维持我了。”唉!真是奇异啊!)

原文:太學博士姜愚,字子發,京師人,長康節先公一歲,從康節學,稱門生。先公年四十五未娶,潞州張仲賓太博,字穆之,未第,亦從康節學。子發與二君同白康節曰:「不孝有三,無後爲大。先生年踰四十不娶,親老無子,恐未足以爲高。」康節曰:「貧不能娶,非爲高也。」子發曰:「某同學生王允修頗樂善,有妹甚賢,似足以當先生。」穆之曰:「先生欲婚,則某備聘,令子發與王允修言之。」康節遂娶先夫人,後二年,伯溫始生,故康節有詩云:「我今行年四十七,生男方始爲人父。鞠育教誨誠在我,壽夭賢愚繫於汝。我若壽命七十歲,眼見吾兒二十五。我欲願汝成大賢,未知天意肯從否?」

原文:子發本京師富家,氣豪樂施,登進士第,月分半俸奉康節,治平間,知壽州六安縣,以目疾分司,居新鄉。子發死,康節以其女嫁河南進士紀輝,視之如己女,伯溫以姊視之。

翻译:太学博士姜愚,字子发,京城人士,年长康节先公一岁,跟随康节学习,自称门生。康节先公四十五岁时仍未娶妻,潞州张仲宾太博,字穆之,当时还未及第,也从康节学习。子发与张仲宾一同对康节说:“不孝有三,无后为大。先生年逾四十不娶,双亲年迈无子,恐怕不足以称为高尚。”康节回答:“因贫穷未能娶妻,并非故意为之。”子发说:“我的同窗王允修乐善好施,他有个妹妹非常贤良,似乎能配得上先生。”穆之接着说:“如果先生有意婚娶,我愿意备下聘礼,让子发与王允修商议此事。”于是康节迎娶了先夫人,两年后伯温出生,因此康节有诗云:“我今行年四十七,生男方始为人父。鞠育教诲诚在我,寿夭贤愚系于汝。我若寿命七十岁,眼见吾儿二十五。我欲愿汝成大贤,未知天意肯从否?”

子发本是京城富户,性格豪爽,乐于施舍,考中进士后,每月将一半俸禄供奉给康节。治平年间,子发任寿州六安县知县,因患眼疾改任分司,居住在新乡。子发去世后,康节将他的女儿嫁给河南进士纪辉,并视其如己出,伯温以姐姐待之。)

更多故事韫龄再补充...

3.邵雍紫微斗数命盘

邵雍的简介,发生的故事,紫微斗数命盘解读

根据邵雍的《生日吟》祥符 辛亥年十二月二十五日,戌时出生。

辛亥年,辛丑月,甲子日,甲戌辰 。

日辰同甲,年月同辛,吾于此际 ,生而为人。

邵雍自号安乐先生,谥号康节,紫微命盘如图。

4.邵雍命盘的三方四正解析(命宫,官禄宫,财帛宫,迁移宫,福德宫)

根据上述翻译的邵雍简介,想必对邵雍先生有个大体的了解,下面韫龄解读各个宫位星曜的含义。

此处为隐藏的内容
注册登录后,方可查看

 

紫微斗数学习班
 
韫龄
  • 本文由 韫龄 发表于 2024年4月19日 18:56:19
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.liuyunling.com/190